藏龙讲坛(2018年第十四讲): 如何在教学过程中发现科研选题——兼谈国家三大基金项目申报

来源:科研处发布者:科研处发布时间:2018-06-27

主 讲 人:张俊峰(华中师范大学翻译系主任、教授、博士生导师)

讲座内容:如何在教学过程中发现科研选题——兼谈国家三大基金项目申报

讲座时间:2018年6月2815:30

讲座地点:人文艺术大楼522会议室

承办单位:外国语学院(☆商务英语学院)

个人简介:

张峻峰,香港城市大学中文、翻译与语言学系博士,华中师范大学翻译系主任、教授、博士生导师。张峻峰先后就读于华中师范大学英语系(1993年获英语语言文学学士学位;2004年获英语语言文学硕士(口译方向)学位)、美国堪萨斯大学美国研究系(2002年获美国研究方向硕士学位,美国富布莱特项目全额奖学金)以及香港城市大学(2011年获博士(翻译)学位,香港政府全额奖学金)。2009年,张峻峰获澳大利亚政府“奋进研学金”全额资助赴墨尔本拉筹伯大学开展为期半年的博士前研究。 张峻峰的研究兴趣包括口笔译理论与实践、隐喻研究与话语分析,主持中央高校业务费项目三项。主持教育部人文社科项目、国家自然科学基金项目及国家社科项目各一项。近年来,张峻峰在《中国翻译》(CSSCI)、Meta(A&HCI), Perspectives: Studies in Translatology(A&HCI), The Interpreter and Translator Trainer(A&HCI and SSCI)等学术刊物上发表文章多篇,其专著Interpersonal Prominence and International Presence 于2015年5月由英国Cambridge Scholars Publishing 出版。张峻峰是湖北省翻译协会常务理事,武汉市翻译协会理事,学术期刊Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts (John Benjamins) 编委及审稿人,学术期刊Meta、Journal of World Languages(Routledge)和《外国语文研究》审稿人。2016年获“第十届湖北省社会科学优秀成果奖”


返回原图
/